About:
Hello, I'm Yuki and I've been in the translation business for more than 11 years.This service is for proofreading and check of Japanese translations.
With every translation, it is recommended to have it proof read and checked for inconsistency, grammatical errors and editing errors. I provide that at a wonderful price!
If you have any questions please message me!
Thank you
Yuki
NOTE: I DON'T PROOFREAD GOOGLE OR OTHER MACHINE TRANSLATED TRANSLATIONS
Reviews
Seller's Response:
Thank you Yuki for this nice collaboration. The delivery was very fast, although the project came in last minute. The quality was brilliant and the communication was very fast and very excellent. Recommending Yukis services for sure.
Seller's Response:Thank you very much! It was an upmost pleasure working with a company as reputable and recognized as yours. I’m very glad that I was able to work on your project and it was a great experience that I’ll cherish. Thank you again and I’m looking forward to our next collaboration !
Seller's Response:Wonderful person to work with - thank you so much! Will recommend and look forward to using your service again.
Seller's Response:Thank you kindly for a heartwarming comment!
Seller's Response:Very understandable perfect for the job
No comments:
Post a Comment